-
1 betteln gehen
гл.общ. идти с сумой, нищенствовать, пойти с сумою -
2 betteln
betteln gehen ни́щенствовать; пойти́ с сумо́юum Almosen betteln проси́ть ми́лостынюbetteln I vi (um A) проси́ть (что-л., чего́-л., о чем-л.), моли́ть (о чем-л.)um j-s Gunst betteln домога́ться (чьего́-л.) расположе́нияsich betteln II:sich durch das Land betteln исходи́ть страну́, прося́ ми́лостыню; путеше́ствовать по стране́, прося́ ми́лостыню -
3 betteln
1. vi1) нищенствовать, просить, милостыню, попрошайничатьbetteln gehen ≈ нищенствовать; пойти с сумоюum j-s Gunst betteln — домогаться чьего-л. расположения2. (sich)sich durch das Land betteln — исходить страну, прося милостыню -
4 betteln
1) v. Bettler проси́ть по- ми́лостыню <подая́ние>. um ein Stück Brot betteln проси́ть кусо́к хле́ба. betteln gehen идти́ пойти́ с сумо́ю2) um etw. inständig bitten кля́нчить что-н., неотсту́пно <назо́йливо> проси́ть что-н. <чего́-н., о чём-н.>, выпра́шивать что-н. um jds. Gunst betteln домога́ться чьего́-н. расположе́ния -
5 сума
ж уст.••ходить с сумой — betteln gehen (непр.) vi (s)пустить с сумой — an den Bettelstab bringen (непр.) vt -
6 сума
сума ж уст. Beutel m 1d; Sack m 1a* (мешок); Bettelsack m (нищего) а ходить с сумой betteln gehen* vi (s) пустить с сумой an den Bettelstab bringen* vt -
7 Klinken putzen
ugs.(von Tür zu Tür gehen, um etw. zu verkaufen oder um zu betteln)ходить по домам, предлагая товары; попрошайничатьWeiterhin "Klinken putzen", um die Oderregion anzupreisen und in den Augen von Investoren schmackhaft zu machen, will Frankfurts Oberbürgermeister Denda (SPD). (BZ. 1992)
Und Promis, die nicht Klinken putzen, Beiträge kassieren und Basisarbeit machen, haben es in allen Parteien schwer. (BZ. 2001)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > Klinken putzen
-
8 geben:
es jmdtn. ordentlich [feste, tüchtig] geben фам. крепко всыпать кому-л. dem habe ich es aber gegeben уж я ему задал!, уж я его отчитал [взгрел, пропесочил]! Als wir heute nach Karten anstanden, drängelte sich einer von hinten vor. Dem habe ich's aber gegeben.Als er mich dann angriff, da habe ich's ihm aber gegeben, das kannst du dir denken, gib's ihm! дай ему, я его знаю! Gib's ihm! Der hat lange keine Prügel bekommen.So ein großer Junge kann mit dem Kleinen nicht fertig werden! Gib's ihm! Hau' ihm eine runter!Laß dir das nicht gefallen, wehr dich doch! Gib's ihm! jmd. gibt jmdn. кто-л. становится кем-л. Sie gibt mal eine gute Lehrerin.Der Junge wird einen guten Kaufmann geben.Er wird einen guten Techniker geben, er kann es nicht von sich geben он не умеет это выразить, jmd. gibt alles wieder von sich кого-л. рвёт [тошнит]. Der Betrunkene mußte alles wieder von sich geben.Der Kranke versuchte zu essen, aber er mußte alles wieder von sich geben, gibt es dich auch noch? (говорят, когда долго не виделись) жив курилка? was gibt es denn da? ну что тут (случилось)? was es nicht alles gibt! чего только не бывает! was gibt es da zu reden [zu lachen]! о чём тут говорить [что тут смешного]! heute wird's noch etwas geben сегодня что-нибудь будет (буря, дождь, снег, гроза). Ich glaube, wir sollten die Gartenmöbel in den Keller bringen, heute wird's noch was geben, wo gibt es denn so was! где это видано!, куда это годится! Er will bei der schriftlichen Übersetzungsarbeit in der Prüfung ein Wörterbuch benutzen. Wo gibt's denn so was!"Darf ich Heute wo anders essen gehen?" — Wo gibt's denn so was? Du ißt das, was alle anderen auch essen müssen." sonst gibt's was! не то плохо будет! Was ist in dich gefahren? Hör endlich auf! Sonst gibt es was!Sei still [hau ab], sonst gibt es was!Wenn nicht bald Ruhe ist, gibt's was!Wenn du nicht artig bist [wenn du nicht bald gehorchst], dann gibt's was!Jetzt hör endlich auf mit dem Gebrüll! Gleich gibt's was! da gibt's nichts тут ничего не скажешь, этого отрицать нельзяэтого у кого-л. не отнимешь. Das Betteln hilft nicht mehr. Der festgelegte Termin kann nicht verschoben werden. Da gibt's nichts.Die Krankheit ist zu fortgeschritten, da gibt's es nichts (mehr). Man kann ihm nicht mehr helfen.Er ist mir persönlich nicht sympathisch, aber singen kann er, da gibt's nichts, was gibst du, was hast du стремглав, что есть духу. Sobald er das erfuhr, lief er weg, was gibst du, was hast du.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > geben:
См. также в других словарях:
betteln gehen — bettelngehenintr einenRaubüberfallausführen.Euphemismus:derRäuberbetteltmitRevolver.Nach1945aufgekommen … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Lasst sie betteln gehen, wenn sie hungrig sind — Was schert mich Weib, was schert mich Kind … Universal-Lexikon
Bètteln — Bètteln, verb. reg. act. et neutr. welches das Frequentativum von Bitten ist, und als ein Neutrum das Hülfswort haben erfordert. 1) Oft und sehr bitten. Um ein Amt betteln. Es hilft kein Bitten noch Betteln. 2) In engerer Bedeutung, um eine Gabe… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Gehen — Gehen, verb. irreg. ich gehe, du gehst, er geht; Imperf. ich ging; Mittelw. gegangen; Imperat. gehe oder geh. Es ist ein Neutrum, welches alle Mahl, den Fall ausgenommen, wenn es ein Reciprocum ist, das Hülfswort seyn erfordert, und überhaupt den … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Betteln — 1. Auch zum Betteln gehört Glück. – Tendlau, 790. Nach Lessing kann man ohne Glück nicht einmal ein guter Spitzbube sein. 2. Bedeln schänd wol, man t armt doch nich. – Eichwald, 103. 3. Besser betteln als borgen. 4. Besser betteln und bitten, als … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
betteln — schnorren (umgangssprachlich); um Geld anpumpen (umgangssprachlich); anbetteln; erbetteln; (um etwas) ansuchen; ersuchen; bitten (um); erfragen; fordern; … Universal-Lexikon
betteln — bẹt·teln; bettelte, hat gebettelt; [Vi] 1 (um etwas) betteln jemanden dauernd und intensiv um etwas bitten: Das Kind bettelte so lange, bis die Mutter ihm ein Eis kaufte 2 (um etwas) betteln jemanden um Geld (oder andere Dinge) bitten, weil man… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
fäschde gehn — betteln gehen … Hunsrückisch-Hochdeutsch
Gott — 1. Ach du grosser Gott, was lässt du für kleine Kartoffeln wachsen! – Frischbier2, 1334. 2. Ach Gott, ach Gott, seggt Leidig s Lott, all Jahr e Kind on kein Mann! (Insterburg.) – Frischbier2, 1335. 3. Ach, du lieber Gott, gib unserm Herrn ein n… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Bettel — Jemandem den Bettel vor die Füße werfen: voller Mißachtung die Arbeit niederlegen, im Zorn seinen Arbeitsplatz verlassen. Ursprünglich war ›Bettel‹ eine Bezeichnung für das Gebettelte, die Bettelei. Jemand, der es bis zum Bettel gebracht hatte,… … Das Wörterbuch der Idiome
Leute — 1. A de richa Lüta werd ma nüd rüdig1. – Sutermeister, 143; Tobler, 371. In Appenzell: Von den reichen Leuten bekommt man nicht leere Hände. (Tobler.) 2. Albern Leut dienen nicht in die Welt. – Petri, II, 4. 3. Alberne Lüe sind ock Lüe. (Hannover … Deutsches Sprichwörter-Lexikon